[0:01]А проверка просто так не бывает. Кто значит, не бывает. Бывает. Документы. Для проверки документов. это и блогер. А, вы блогер? Известный, известный в России. Это моя персональная аптечка. Ну а как? Уважаемый человек. Представьте, у вас вот такими буквами в компьютере, что вы блогер. Азаров! Азаров. Я наконец-то я понял. Это же Азаров. Подписывайтесь на канал, ставьте лайки. Азарову Геннадию Викторовичу.
[1:34]Здравствуйте, отдельный специализированный батальон, старший инспектор Муравьёв. Документы, пожалуйста, ваши, будьте добры. А зачем? Что значит зачем? В прямом. Проверка документов. Согласно пункту 40.7 приказа 264. Ну я что в форме сижу, что ли? Что вы мне свои приказы? Согласно правил дорожного движения, пункта 211, при остановке транспортного средства, водитель обязан предоставить документы. Так и курите, по-моему, да? Выкиньте. Не надо со мной это хорошо.
[2:04]Требования по 211 должно быть законное, сотрудника полиции. Согласно пункта 211 при остановке транспортного средства. Так, по требованию сотрудника. Должен предоставить документ. Так, требование должно быть законное. Конечно. Сошлитесь на закон. Федеральный закон о полиции, статья 13, пункт 20. Часть первая, пункт двадцатый. Угу. Конечно. Приехал, да. Смотрите, разъясняю вам, так как вы плохо читаете. Я хорошо читаю. Вы можете остановить для проверки документов. Для выполнения возложенных на полицию обязанностей. Да. А в обязанностях полиции не входит проверка документов без основания. Должно случиться что-то, чтобы вы проверили документы. Что-то не должно случиться. Я же вам нормы приказа вы заявляете. Заявляете. Я не полицейский, привалю я на ваш приказ. Статья. Подождите, что значит вы привалили на наш приказ? Слюной. Так. Статья 115 Конституции Российской Федерации. Обязанность. Граждан Российской Федерации. Выполнять приказы? Нет, не приказывать. Соблюдать все подзаконные акты и нормы. Да. Действующий на территории Российской Федерации. Приказ - это норма, норма. Принимайте жалобу. Жалобу? Да. Замечательно.
[4:19]По-моему Муравьёв.
[4:46]Так, где-то листочки у меня были. Так, пока мы сюда.
[5:01]Так. Сначала удостоверение ваше.
[5:22]Муравьёв, правильно я помню? Да, Муравьёв. Муравьёв Александр Сергеевич.
[5:37]Так. 19 марта 26 года. Всего доброго. Пожалуйста, приказы, выписки. Не бумажки мне ваши не интересуют. Вы мне должны предоставить удостоверение. Я вам предоставил. Так. 19 марта 2026 года. 5023. Так. 2371. Так, принимайте удосто этот, жалобу. Конечно, принесу. Сегодня, 6 апреля 26 года. Сегодня. 6.4.2026. Я был остановлен в 10:00. Я был остановлен сотрудником Муравьёвым. Здравствуйте. Всё правильно. В нарушении 264 приказа. В нарушении. Пункт. Что же я нарушил? 50 пункт, который запрещает останавливать транспортные средства с нарушением правил дорожного движения. Правил дорожного движения не нарушаете. Как? Вообще никак не нарушаете. Ближе 5 метров до пешеходного перехода. Вы как остановились? Куда вы мне указали, туда я остановился. Вы прямо чуть не под машину не прыгнули, вот так вот совали. Это вы сочиняете, да. У меня пять. У меня две камеры пишут. Отлично, да. Там всё будет видно, да. Всё будет видно. Вот, пишите. От кого? Для начала. От Азарова Геннадия Викторовича. Азарова. Геннадий Викторович. Куда должен прийти ответ? Генна, Лена, собака list.ru. Подождите, адрес не указал. Да.
[7:34]Почта. Запишите, может, сами. Ну, давайте. Так. Телефон. Телефон. 985. Жалоба, да. Жалоба.
[8:04]Так, сегодня, 6.04.2026 года. Сегодня 06.04.2026 года. Дальше. В 10:00. В 10:00. Да. Я был остановлен. Я был остановлен. Инспектором Муравьёвым. Старший инспектор Муравьёв ОМВД. Да. Адрес. С нарушением правил дорожного движения. Пункт 12.4 ПДД. Ближе 5 метров от пешеходного перехода. Замерять расстояние до пешеходного перехода инспектор отказался. Отказался. Остановка с нарушением правил дорожного движения запрещена 50 пунктом приказа 264 МВД.
[11:24]Запрещена. Запрещена 50 пунктом приказа 264. Это то есть, по вашему мнению, мы должны вставать за каждым остановленным транспортным средством?
[13:39]Вы должны вставать так или я не останавливаюсь в нарушении или ставить машину так, что вы после своей машины уже останавливаетесь, чтобы она. Да, не надо. У нас на видео будет записано.
[16:56]Я же вам рассказывал, на что основывается это проверка документов.
[17:03]Вы сказали то, что приказы вас не касаются. Вы сказали то, что согласно приказу я должен вам.
[19:16]Чего я вам не должен? Моя деятельность законна. Закон. Вы документы предъявите. Закустируйте. Закустирую.
[20:20]Закустирую, я вам сказал, мы сейчас в отдел поедем специально для того, чтобы закустировать ваше заявление. То есть дежурному вы не будете сообщать, да? Как не буду. Я туда пойду. Вы согласны с 14 пунктом 736 приказа, пункт один? Вы должны доложить дежурному. Я сейчас доложу в дежурную, поедем закусирую Кус. И дежурный вам скажет номер какой это у вас в дежурной части закуси Закусирую, да, закустирую, я вам сказал. За куст. Я вам сказал, мы сейчас в отдел поедем специально для того, чтобы закустировать ваше заявление.
[26:41]Вопрос понятен. Я за вами. Конечно. Всё, давайте. Всё, давайте. У меня всё откладывается. Так, обозначить мой автомобиль патрульным автомобилем с включенными проблесковыми маяками.
[27:57]А вы не то, что вы подъехали к пешеходному переходу, мы стоим, остановлены, проверяем людей, документы, ну соответственно, как бы это воспитывает и люди тоже что должно быть обязательно, ну вот это вы согласны, что основание должно быть, а почему вы безоснованиями-то остановили?



