Thumbnail for Роза и Клара придумывают 8 марта — Уральские Пельмени | Принцесса огорошена by Уральские Пельмени

Роза и Клара придумывают 8 марта — Уральские Пельмени | Принцесса огорошена

Уральские Пельмени

6m 57s731 words~4 min read
YouTube auto captions
Transcript source

YouTube auto captions

This transcript was extracted from YouTube's auto-generated caption track. The transcript below is server-rendered so it can be read, searched, cited, and shared without opening the original YouTube player.

Timestamped outline
Pull quotes
[0:00]Клара Цеткин и Роза Люксембург - единственные немецкие женщины, придумавшие русский праздник.
[0:18]Я вот думаю, что бы такое нам придумать, чтобы наши имена всем мужчинам врезались в память.
[0:18]Кларочка, дорогая моя, чтобы всем мужчинам наши имена врезались в память, нас должны звать Снежана и Анжелика.
[0:18]Понимаешь, давай придумаем праздник, чтобы женщины ничего не делали, а мужики им цветы несли.
Use this transcript
Related transcript hubs

[0:00]Клара Цеткин и Роза Люксембург - единственные немецкие женщины, придумавшие русский праздник.

[0:18]Роза. Да, Клара. Знаешь о чём я сейчас думаю? Конечно знаю, Клара. Нет, я не о пицце. Не о пицце? Нет, ты не о пицце. Я заинтригована. А чём ты думаешь, Клара? Я вот думаю, что бы такое нам придумать, чтобы наши имена всем мужчинам врезались в память. Кларочка, дорогая моя, чтобы всем мужчинам наши имена врезались в память, нас должны звать Снежана и Анжелика. Да нет, Роза, я не об этом. Понимаешь, давай придумаем праздник, чтобы женщины ничего не делали, а мужики им цветы несли. Похороны? Клара, ну Да ну нет, Роза. Понимаешь, праздник, чтоб отдохнуть. Вот утром встала, и тебе даже еду готовить не надо. Наоборот, еду тебе приносят. Я в тюрьму больше не сяду, Клара. Господи, да просто праздник для женщин. Праздник для женщин, да? Хм, интересно. И что мы будем делать в этот праздник? Ничего. Ничего? Слушай, да прямо заманчиво, заманчиво. Мне иногда хочется, так, минутку другую ничего не поделать. Минутку? Час. Час? Клара, ты сумасшедшая. Ты бунтарка, Клара. Ты что, крейзи, час ничего не да. Да. Международный женский час. Ну вот так, допустим, в два легла, в четыре встала. И вот этот час с четырёх до пяти можно ничего не делать. Боже мой, целый час ничего не делать. А что можно не делать? Да что хочешь. Всё, что хочу? Ну, ну если всё, что хочу, тогда придётся мужа будить.

[2:02]Часа не хватит, его пока добудишься. Ну да, твоего пока добудишься. Забыли, забыли, забыли. К чёрту час, 2 часа. Два часа? Ты сумасшедшая, Клара. Ты обгоняешь всё. Ты бомбическая, Клара. Интересно, а как к этому мужчины отнесутся? Сейчас узнаем. Позовём соседа нашего. А господин Маркс. Карл, Карл, идите сюда.

[2:32]Карл, вам не надоело дудеть на вашей дудке? Это не дудка, это кларнет. Он помогает мне думать о капитале. Боже мой, вы придумываете фундаментальный труд о товарно-денежных отношениях. Что за чушь. Я думаю, как бы мне жениться на старой, но богатой немке. Вы такое придумали. Вот как вы отнесётесь к тому, что мы с Кларой 2 часа ничего не будем делать? Замечательно. Обычно вы 12 часов ничего не делаете. А тут всего лишь два. Великолепно.

[3:07]Хам. Вот это Адамова племя. Ох, мужики, ну сейчас я им задам. Значит так, Роза. Ничего не делать мы будем не 2 часа. Три? Нет. Четыре? День. Ну Международный женский день. Да. Я только что была в коме, мне там сказали: правильно, Клара, правильно. И вот отлично, ничего не делать будет этакий ежегодный женский шабаш. И ничего не будем делать, а мужики нам будут ещё и подарки дарить. Да не, ну они, они не станут. Они не поведутся. Они заканят, Клара. Точно. Ну давай узнаем. Карл. Карл, идите сюда, Карл, быстро. Да, Карлуша, хватит дудеть на вашей дудке. Да сюда. Что такое? Что такое? Что? Говорить. Да подождите вы со своими идеями. Я вот придумал такую штуку, если всё получится, как я задумал, то не будет ни богатых, ни бедных. Карл, вы с ума сошли. Вы изобрели водородную бомбу? Хрень какая-то. Что это у вас такое? Это кораллы. Кораллы? Корамбо, это кораллы. Не отвлекайтесь, Клара. Не отвлекайтесь. Ну, Клара, не отвлекайтесь. Ну что там дальше? Ну что? Когда мы будем вот это вот праздновать-то, вот это вот, что мы придумываем-то? Когда, когда? Какой сегодня число? 18 февраля. 8 марта. Логично. Логично. Записывай, пока меня прёт. Я запомню. Значит так, мужики будут подарки дарить за то, что мы ничего не делаем. А если мужик подарок не подарил, мы на него можно будет обидеться вот так. Он тебя по плечу будет. А ты раз так можешь и причём руку скинуть. Он тебя спросит: что случилось? А ты ему: ничего. Попробую, попробую, попробую. Что случилось? Ничего. А ты прямо бесишь меня сейчас. Это ты бесишься, представляешь, как мужикам, а? Борода. Быстро сюда. Дамы, вы не видели мой кларнет? Да нет тут вашей дудки. Карл.

[5:39]Боже, Карл. Он был где-то здесь. Где же мой кларнет? Клара. Вы с ума сошли. Это же вы украли Карла. Да ну его, задолбал с этой дудкой. Клара. Да что ещё? Где ваши кораллы? Вот революционная падла. Вот так вот.

[6:22]Карл, у Клары украл кораллы. А Клара у Карла украла кларнет.

[6:32]Это же да, а как же Роза? А Роза Хутор. И вот кто сколько там украл, мы никогда не знаем. А где мои кораллы? А где моя пицца, Клара? Да дайте без пиццы. Да сколько можно? Это пицца, пицца.

Need another transcript?

Paste any YouTube URL to get a clean transcript in seconds.

Get a Transcript