[0:00]اهلا بك في حلقه جديده من كورس القواعد، الكورس ده مرتب في قوائم التشغيل، فيا ريت تدرسوا معانا بالترتيب الصحيح علشان ما يكونش في بالك اي اسئله اثناء الشرح. بعد الحلقه اللي فاتت كان في بعض الناس عندها بعض الاستفسارات وقياسا على كورس الكتابه هنجاوب على الاستفسارات دي قبل ما ندخل في الشرح. علشان تكون بادئ الدرس الجديد وما عندكش اي مشاكل مع الدروس اللي فاتت، طبعا هنحل الواجب الاول خليك معايا. السلام عليكم ورحمه الله وبركاته انا ابراهيم عادل انت بتتفرج على كورس تعلم اللغه الانجليزيه على قناه ذا امريكان انجلش الجزء الخاص بالقواعد. تعالى الاول نشوف اجابه الواجب. واجب الحلقه اللي فاتت كان كده، والمفروض ان الحل بتاعه يكون كده. لاحظت ان بعض الناس لخبطوا في مكان كلمه هاي في الجمله، المفروض نقول ذا بوي از جمبين هاي مش هاي جمبين. كلمه هاي اللي هي عاليا دي استعمالها هنا ظرف حال وزي العربي بالضبط الحال بيوصف لنا الفعل وبيجي بعديه مش قبليه. بنقول مثلا يسير مسرعا، مسرعا حال بتيجي بعد الفعل، برضه هاي دي حال ادفيرب بتيجي بعد الفعل مش قبله. برضه حاجه كمان لاحظتها من الواجب وهي ان بعض الناس استعمل ايت بدل هاف. بعض الناس قالت ايتنج لانش وبعض الناس قالت هافنج لانش. وبعض الناس دخلت في مناقشه ممتعه في التعليقات عن الفرق بينهم، ايه بقى الفرق بين ايت كذا وهاف كذا. طيب ايت معناها ياكل وهاف معناها يتناول طيب ايه برضه الفرق. خليني اقول لك القاعده كانت ايه زمان واتغيرت لايه حاليا وما تستغربش اني بقول لك القاعده بتتغير. في اوقات القاعده بتكون اصلا مبنيه على معنى مش تركيبه مبنيه على معنى معين. ولما كلمات معينه معناها بيتسع ليشمل حاجات ثانيه بناء على كثره الاستعمال بالتالي بما ان المعنى بيتسع القاعده بتاعتها برضه بتتسع بتتغير. لو الجزء اللي فات ده انت حسيت ان هو اسباني ومش فاهم انا بقول ايه اطمن هيتضح دلوقتي. انت بالعربي بتقول ياكل سمك ياكل خضروات وهكذا وهنا كلمه سمك وخضروات دول اسماء الاكلات نفسها. وبرضه بالعربي بتقول يتناول الافطار يتناول الغداء وهكذا. وهنا الافطار او الغداء دول مش اسامي اكلات ولكن اسامي وجبات وبما انهم مش اكلات ما قلتش ياكل وقلت يتناول. بنقول يتناول الافطار مش ياكل الافطار وده بالضبط كان القاعده زمان في الانجليزي لو بتتكلم عن اكله باسمها بتقول ايت فتقول مثلا ايام ايتنج رايس. لو انت بتاكله دلوقتي او تقول از هي ايتنج ماي تشيكن هل هو بياكل الفرخه بتاعتي لان رايس وتشكين دول اسامي الاكلات. ولكن لو بتتكلم عن وجبه بقى او اسم وجبه فتقول هاف زي مثلا اي هافنج ماي لانش جوين مي. اي هاف لانش جوين مي انا اتناول وجبه الغداء انضم لي تعالى كل معايا يعني لحد هنا برضه تمام زي العربي. بمرور السنين بقى اصبح استعمال كلمه هاف اكثر شيوعا على الالسنه والمعنى بتاعه اتسع وبقى بيدل على معنى الاكل كمان مش فقط التناول بقى الاكل كمان زي ايت بالضبط. ولذلك بما ان المعنى اتسع بقينا دلوقتي نقدر نقول شي از هافنج تشيكن اند رايس لو كانت بتاكلهم دلوقتي او نقول شي از ايتنج تشيكن اند رايس. فبقت هاف تستعمل لاسامي الاكلات او اسامي الوجبات، طيب ممتاز في استفسار برضه من انس الحسواني بيقول ما الفرق بين توك تو وتوك وذ. ممتاز جدا السؤال ده وبيتسالني كتير جدا في الفصول الحقيقه انا مستغرب ان بقالنا مع بعض سنه وشهرين واول مره اتسال السؤال ده. طيب ده مثال ثاني على نقط معينه بتتغير في اللغه، صدفه جميله. كلمه توك تو معناها يتحدث الى وبتدي معنى ايحائي في ذهن المخاطب ان في شخص بيتكلم والباقي بيستمع يتحدث الينا. هو بيتكلم واحنا بنستمع يعني ايه يعني مثلا الرئيس بيلقي خطاب يتحدث الى الامه بنقول توك تو. المدير في العمل مثلا يتحدث الى المرؤوسين خطاب من اتجاه واحد بنقول توك تو. انما الفعل توك ومعاه حرف الجر وذ معناه مش يتحدث الى معناه يتحدث مع. والمعنى الايحائي اللي بيجي في ذهننا هنا هو ان في طرفين في الحوار اكثر من طرف مش واحد بيتكلم والباقي بيستمع. لا كل الاطراف بتتكلم يعني مثلا الزوج يتحدث معها زوجته هنقول ايه هنقول توك وذ الطالب يتحدث مع زميله الاثنين بيتكلموا هنقول ايه توك وذ. ده كان الاستخدام لحد تقريبا سنه 2000 يعني لسه قريب جدا. اصبح المعنى الايحائي ده مش موجود يعني ما بقاش توك تو بتفيد ان طرف واحد متحدث ولا توك وذ بتفيد ان في طرفين بيتحدثوا وبقينا بنستعملهم الاثنين عادي جدا زي بعض تماما. تقدر تستعمل اللي يريحك فيهم رسمي او عام كتابه اكاديميه او غير اكاديميه الاثنين صح. يعني مثلا تعالى اوري لك مقاله من سي ان ان. هنا اهو اقرا معايا كده العنوان بيقول ايه يو اس رولز كارز ماست توك تو ايتش اذر. الولايات المتحده تقرر ان السيارات لابد وان تتحدث مع بعضها. بيتكلم على السيارات ذاتيه القياده طيب لما السيارات تتحدث مع بعضها ويكون في تبادل معلومات من الجانبين الاحداثيات السرعه الحاله وهكذا. السيارات لما تشارك ده مع بعضها هل دي محادثه احاديه الجانب؟ لا ثنائيه واستعمل هنا ايه تو زي ما انت شايف كده. الامثله كثير جدا في الموضوع ده ولكن الصوره كده وصلت الاثنين دلوقتي زي بعض تماما. طيب الاستفسار الاخير وده اتكرر من ناس كتير بيقول ليه قلنا في جمله اي ام ليسننج تو يو ليه ما ضفناش ان كمان قبل الاي ان جي لان هي منتهيه بفي سي. طيب فاكر الحلقه اللي فاتت ان احنا قلنا لو الكلمه منتهيه بفي سي ساكن مسبوق بمتحرك بنضاعف الحرف الساكن واديت لك مثال على سيت سيتينج. طيب السؤال هنا بقى بيقول ان كلمه ليسن برضه منتهيه بساكن مسبوق بمتحرك في سي ليه ما ضعفناش الحرف الاخير. دي انا عمدا ما ردتش اقولها لك الحلقه اللي فاتت لانها هتفتح علينا نقطه مدارها كورس الصوتيات المستوى الثاني. هقولها لك على عجاله دلوقتي علشان هنشرحها باستفاضه هناك ولو لقيت الكلام اللي جاي ده اسباني معلش تجاهلها دلوقتي لانه وقتها جاي. في حاجه في اللغه الانجليزيه اسمها ستريس وده معناه اي حرف بالضبط اللي بنشدد عليه في الكلمه وبنعلي صوتنا فيه. جريني بس دلوقتي وهتفهم، مثلا كلمه زي دي دي ممكن نعلي صوتنا في حرف الار والاي ونقول ريكورد.
[7:02]ريكورد الار والاي هنا عليهم ستريس ولذلك بنقول ريكورد وهنا معناها بيكون رقم قياسي. وممكن نفس الكلمه دي بالضبط نوطي صوتنا في الار اي ولكن نعلي في بقيه الحروف بدل ما كنا بنقول ريكورد هنقول ريكورد. فوطينا صوتنا في اول مقطع وعلينا في المقطع اللي بعد كده بنقول ريكورد وهنا المعنى بيتغير ويصبح معناها يسجل. طيب سيبك من كل الكلام ده بقى واعرف ان لو الكلمه الانجليزيه ليها اكثر من مقطع وبرضه موضوع المقاطع دي هناخدها تفصيلا في كورس الصوتيات اثنين. طيب لو ليها اكثر من مقطع بنبص على المقطع الاخير في الكلمه لو هو عليه ستريس ولا لا. لو المقطع الاخير عليه ستريس بيتبع نفس القاعده اللي شرحناها الحلقه اللي فاتت فكلمه مثلا زي سبمت سبمت. المقطع هنا اللي هو مت ده عليه الستريس في الكلمه دي المتعدده المقاطع. ولذلك لما بنضيف لها اي ان جي هنضاعفها ونقول سبمتنج ليه لان المقطع الاخير كان عليه ستريس. نفس الكلام مع اكسل بنقول اكسل لو جينا نحط اي ان جي هنضاعفها لان المقطع الاخير عليه ستريس اكسلنج وهكذا. اما لو المقطع الاخير ما كانش عليه ستريس زي ما هتتعلم ازاي تميزهم في كورس الصوتيات لو ما عليهوش ستريس ما بنضعفش الحرف الاخير زي مثلا كانسل. كانسلنج اوبن اوبننج فيزيت فيزيتنج وكلمات ثانيه كتير زي دي. انا متاكد انك دلوقتي لسه ما تعرفش تميز الكلام ده ولذلك تجاهله لحد ما تدرسه تفصيلا في كورس الصوتيات وده السبب اني ما شرحته لكش الحلقه اللي فاتت ولكن بما ان السؤال جه في دماغك فاذا وجب التوضيح.
[9:16]طيب اوقات بيكون الفعل اصلا منتهي بايه في الحاله دي مش هضيف له اي دي لان كده هيكون في اثنين اي مع بعض. لو الفعل منتهي اصلا بايه ففي الحاله دي هنضيف دي بس لتكوين الماضي كلمه مثلا زي لف يعني يحب عاوز اقول احب ضيف دي فقط ونقول لافد. طيب كل اللي فات ده اسمه الافعال العاديه او المنتظمه بنسميها ريجلر فيربس. ليه بنسميها منتظمه لاننا قدرنا دلوقتي ننظمها بنضيف له كذا علشان احوله لماضي ولو منتهي بكذا بنعمل له ايه؟ له قاعده بتنظمه. في نوع ثاني بقى من الافعال مالوش اي قاعده بتنظمه بنسميه ريجلر فيربس غير منتظم او بنسميه انبريدكتابل فيرب. يعني فعل غير متوقع ليه لان شكله في الحاضر غير شكله في الماضي فعل مثلا زي جو يذهب لما نحب نقول ذهب في الماضي شكله بيبقى كده وانت. ما فيش اي شبه بين الاثنين ودي صوره من صور الافعال الغير منتظمه او ساعات بيكون في شبه ولكن ما بيتبعش اي قاعده فعل مثلا زي بريك يعني يكسر لما نحب نقول كسر بنقول بروك. في شبه من اصل الفعل ولكن اتغير كثير مثلا كلمه زي سينج يغني بنقول في الماضي سانج وغيرنا حرف واحد بس ودي صوره كمان. او ساعات بيفضل على حالته كده زي ما هو سواء في الحاضر او في الماضي نفس الشكل بالضبط. زي مثلا كلمه كت يعني يقطع لما نقول قطع في الماضي برضه اسمها كت. اذا النوع ده من الافعال بالصور الثلاثه بتاعته دي اسمها افعال غير منتظمه وغير متوقعه. والحاجه اللي بتزعل طالب اللغه الانجليزيه في العالم كله هو ان النوع ده من الافعال مالوش اي طريقه سحريه تخليك تعرف تكونه ازاي. لازم تكون عارفه مسبقا زي ما قلنا هو اسمه غير منتظم لان ما فيش اي قاعده بتنظمه يعني انت كطالب لغه انجليزيه المفروض لما تعرف اي فعل تعرف معاه الماضي بتاعه شكله ايه. ولكن اوعدك انك هتنسى وهتتلخبط وبرضه اوعدك ان ده مش هيدوم هتتلخبط فتره صغيره جدا وهتنسى الماضي كان شكله عامل ازاي. ولكن سريعا هتلاقي نفسك بقيت عارف الماضي كويس جدا مع كثره التردد ومش بس كده هتلاقي ان شكل الماضي لا اراديا بقى منطقي في دماغك وهتنفر من اي استعمال خاطئ للماضي. وان كنت متخيل ان ده من ضرب الخيال ان حاجه غير منطقيه في دماغك زي دي دلوقتي كده ممكن في يوم من الايام تكون منطقيه ولا تقبل الجدال فخليني اوري لك مقطع انا مؤمن بيه من فيلم ذا ترومان شو لانه بينطوي على معنى فلسفي وجودي مهم جدا وده هيكون من الافلام اللي هندرسها في كورس الافلام المستوى الثاني اللي كلمتك عنه في حلقه الاثنين مليون. اسمع كده. We accept the reality of the world with which we're presented. It's as simple as that. طالما في حاجه معينه اتقدمت لك على انها الحقيقه هتقبلها على انها الحقيقه. ومش هتشوف غيرها وده من ضمن الاسباب الجوهريه لاي شكل من اشكال التعصب والتحزب في العالم كله وبرضه من ضمن اسباب انك مع التعود على رؤيه شكل الكلمه في الماضي بشكل معين. لا اراديا هتصبح منطقيه وراسخه في ذهنك وهتنفر من اي شكل ثاني، اذا كت تلخيص في فعل منتظم يضاف له دي او اي دي علشان نكون الماضي منه. وفيه فعل غير منتظم وغير متوقع بنعرف شكله في الماضي ونستعمله كما هو بدون قاعده. طيب ندخل بقى في زمن الماضي البسيط سيمبل باست. وزي ما اتفقنا قبل كده لما تيجي تدرس قاعده معينه اهم حاجه تحاول تنسى اللي تعرفه عنها قبل كده علشان ما تكونش مشتت في اثناء التعليم. زمن الماضي البسيط زي ما اسمه بيوحي بنستخدمه للتعبير عن حدث حصل في الماضي. في حوالي ثمان صيغ في اللغه الانجليزيه تقدر تعبر بها عن شيء حصل في الماضي. الزمن اللي معانا النهارده له ثلاث اسماء ولما تفهم الثلاث اسماء دول هتحل لك مشاكل كتير. اول اسم ليه هو سيمبل باست او زي كتاب الوزاره بيحب يسميه باست سمبل يعني ماضي بسيط. وثاني اسم ليه هو برترايت ودي قد تكون اول مره تسمع عنها ولكن زي ما قلت لك حفظ الاسماء مش مطلوب منك. الكلمه دي برترايت معناها تم حصوله. طيب تمام والاسم الثالث والاخير للماضي البسيط هو انديفينيت باست وكلمه انديفينيت معناها مجهول او غير محدد برضه ما تحفظش. طيب يتضح من الثلاث اسماء دول سيمبل باست برترايت وانديفينيت باست يتضح منهم ثلاث معاني، الزمن ده اذا هو بسيط بنستخدمه ببساطه لاي حاجه حصلت في الماضي بشكل عام. اذا يفيد العموم وهو كمان للحدث اللي حصل وتم تم حصوله اذا يفيد الانتهاء وكمان بنستخدمه لاي حاجه مجهوله او غير محدده الوقت. هنتكلم بالتفصيل عن ثلاث استعمالات مختلفه دلوقتي ولكن الاول خلينا نشوف بنكون الجمله ازاي. الجمله في العاده في اللغه الانجليزيه بتتكون من فاعل بعديه فعل بعديه مفعول ولذلك لو هقول مثلا غسلت السياره انا اللي غسلتها يعني. ممتاز هقول انا اي غسلت يغسل يعني واش وده فعل منتظم هنضيف له اي دي ونقول اي واشت السياره ذا كار. اي واش ذا كار اذا علشان تكون جمله في الماضي البسيط فقط كل اللي عليك تعمله انك تخلي الفعل في صوره الماضي ويبقى انت كده خلصت. طيب خلينا نبني كذا جمله كده مع بعض في الاول وبعدين هقول لك على قصه صغيره كده بستعملها عندي في الفصل لتوضيح جزء بيلخبط ناس كتير. الاول هكتب لك هنا خمس جمل بالعربي وعاوزك توقف الفيديو وتكتب ترجمتهم بايدك. كل الافعال هعرضها لك في صوره الحاضر وعاوزك انت تحولها للماضي. عارف انك هتغلط وانا فعلا عاوزك تغلط جاريني بس، الخمس جمل اهم والافعال اهي. وقف الفيديو واكتب الترجمه عندك ونشوف الحل.
[15:14]طيب انتهى الوقت، المفروض الترجمه تكون كده شي هيلب هير مام. فعل منتظم هيلب هيلب تو ذا مان درينك واتر. الماضي من درينك هو درانك افتكر دي. ويد كيك الماضي من ميك هو ميد ممتاز. شي ات هز فود الماضي من ايت هو ات وضمائر المفعول طبعا شرحناها قبل كده. ذا فيت ذا جرانفادر ده فعل منتظم فيت فيت طب ازاي انا اعرف اذا كان الفعل ده منتظم او غير منتظم؟ زي ما قلت لك اول ما تعرف اي فعل في اللغه الانجليزيه اعرف الماضي منه. ولما تعرف الماضي منه وتلاقيه مضاف ليه دي او اي دي يبقى اذا منتظم. طيب قبل ما ناخد بقى موضوع السؤال والاجابه والنفي في قصه صغيره عاوز احكيها لك. يحكى ان في قديم الزمان كان في بنت اسمها باست اتعرفت على شاب اسمه اد. الاثنين دول باست واد حبوا بعض ولكن والدها اسمه ديد ده ما رضيش عن العلاقه دي وقال لها ده ولد مش كويس ومش عاوز اشوفه ابدا ماحبش افتكر اي حد من الماضي. ديد كان اب عنيف شويه وده خلى اد اول ما يشوفه يختفي فص ملح وداب لانه خايف منه. ولذلك الاثنين دول الوالد ديد والشاب اد ما بيكونوش في مكان واحد مع بعض عمرهم ما بيجتمعوا. افتكر القصه الصغيره دي وتعالى نشوف ازاي بنسال في الماضي البسيط. دايما بنسال باستعمال ديد افتكر ده الاب العنيف دايما بنسال باستعمال ديد طيب بنستعمل ديد في السؤال يعني جمله مثلا بتقول ذا بلايد باسكتبول هم لعبوا كره السله عاوز اسال عليها كل اللي هعمله اني هحط ديد في البدايه وهقول ديد ذا بلايد باسكتبول. بس ثواني ثواني فاكر من القصه اني قلت لك ان ديد طلب من باست انه ما يشوفش اد ابدا لانه ولد مش كويس وقلت لك ان اد بيختفي اول ما بيشوف ديد اذا مباشره شيل اد من الجمله دي فتبقى ديد ذا بلاي باسكتبول صح كده. اذا ديد ما بيحبش يشوف اي فعل ماضي، افتكر دي ديد ما بيحبش يشوف اي فعل ماضي. طيب جمله كمان وي يد ان هوتيل نحن نزلنا في فندق او مكثنا في فندق. اسال لي عليها بقى هل نحن نزلنا في فندق ممتاز هبدا بديد اللي ما بتحبش تشوف ماضي وهقول ديد وي ستاي ان هوتيل والفعل ستاي بقى حاضر ثاني. طيب كمان جمله شي مت فريندز ات سكول قابلت اصدقائها في المدرسه اسال لي عليها ممتاز هات ديد في البدايه هنقول ديد شي ميت فريندز ات سكول غلط. ليه لان ديد ما بيحبش يشوف الماضي كلمه مت دي التصريف الثاني في الماضي التصريف الاول منها هو ميت. يبقى اذا الصح ان احنا نقول ديد شي ميت فريندز ات سكول طبعا قصه ديد واي دي دي فقط لتقريب الصوره ليك وتفاديا اني ارهقك بتكنيكات لكلمه ديد بترد الفعل لاصله. ده هندرسه تفصيلا في مستوى متقدم دلوقتي علشان تتفادى ان يكون غير منطقي في دماغك افتكر القصه اللي قلت لك عليها دي. طيب تمام ناخد بقى شويه امثله من الافلام المقطع اللي جاي الممثل عاوز يقول هل وجدوك؟ يعني هل هم وجدوك؟ يجد يعني فايند اسال بقى هل هم وجدوك؟ خمس ثواني.
[18:57]Did they find you? Did they find you? Did they find you? Did they find you? زي ما انت شايف ديد ما بتحبش تشوف الماضي ما قلناش فاوند قلنا فايند. المقطع اللي جاي الممثل بيقول هل تتبعوك الى هنا؟ يعني هل هم تتبعوك الى هنا؟ يتبع يعني فولو يتبعك يعني فولو يو ولا يشترط بعد فولو يو لا يشترط بعدها تو، ترجم هل تتبعوك الى هنا؟ خمس ثواني.
[19:31]Did they follow you here? Did they follow you here? Did they follow you here? قلنا فولو يو هير ما قلناش تو هير زي ما قلنا. طيب المقطع اللي جاي بيقول هل فزنا؟ يعني هل نحن فزنا؟ سهله دي يفوز يعني وين، ترجم هل فزنا؟ خمس ثواني. Did we win? Did we win? Did we win? طيب عاوزين نقول هل قدت تلك السياره الليله؟ يعني هل انت قدت تلك السياره الليله؟ طيب يقود يعني درايف، الليله يعني تو نايت، ترجم بقى هل قدت تلك السياره الليله؟ خمس ثواني. Did you drive that car tonight? Did you drive that car tonight? Did you drive that car tonight? طبعا استعملنا ذات مش ذس واكيد انت فاكر ليه بتاعه البعيد. طيب المقطع الاخير قبل ما نكمل النقطه اللي بعد كده الممثل بيسال هل قتلت ابي؟ يقتل يعني كل ترجم بقى هل قتلت ابي؟ خمس ثواني. Did you kill my father? Did you kill my father? Did you kill my father? طيب ممتاز جدا، اجابه اي سؤال بادئ ب ديد سهله ومش عاوزين نضيع فيها وقت بتقول في نعم بتقول يس اي ديد او يس وي ديد او يس شي ديد وهكذا. وفي الاجابه بلا بتقول نو ذاي ديدنت نو هي ديدنت نو اي ديدنت وهكذا. وده النوع الاول من الاسئله اللي اسمه يس نو كويشنز اسئله بتجاوب بنعم او لا. في اسئله بقى ما بيكونش اجابتها نعم او لا اللي بنسميها دبليو اتش كويشنز. فاكر في الحلقه رقم سته لما درسنا ادوات الاستفهام في حلقه خاصه بها وقلت لك انها ما بتغيرش تركيبه الجمله بتفضل زي ما هي وبنضيف اداه الاستفهام في الاول فاكر؟ طيب مثلا جمله زي دي ديد يو كول هير هل اتصلت بها؟ وهي زي ما هي كده نقدر نضيف عليها اداه الاستفهام اللي احنا عاوزينها ومش هيتغير اي حاجه في شكل الجمله. طبعا انا بقول لك الكلام ده على عجاله دلوقتي لاننا شرحناه باستفاضه في الحلقه سته. طيب عاوز اقول لماذا اتصلت بها؟ هحط كلمه لماذا في الاول وابقى خلصت لماذا يعني واي فاقول واي ديد يو كول هير. اذا نستنتج من كده ان التركيبه بتكون اداه الاستفهام بعديها ديد والفاعل بعد كده الفعل في زمن الحاضر لان ديد ما بتحبش الماضي وخلاص على كده. ثاني اداه الاستفهام ديد الفاعل الفعل في الحاضر خلصت تعال ناخد كمان مثال قبل ما نتمرن من الافلام. عاوز اسالك مثلا متى نظفت البيت؟ طيب ده سؤال باداه استفهام في الماضي ممتاز متى؟ وين؟ طيب وبعد اداه الاستفهام؟ ديد فاقول وين ديد ما تنساش، نظفت يعني ايه؟ يعني انت نظفت، انت يو وين ديد يو الحاضر بقى بتاع ينظف مش الماضي نظفها في الماضي يعني كلين الحاضر بتاعها اللي محتاجينه هنقول كلين لان ديد ما بتحبش الماضي ونقول وين ديد يو كلين ذا هاوس مثلا. اخر مثال اسال مجموعه من الناس كيف خسرتم؟ يخسر يعني لوز. طيب تعال نسال كيف انتم خسرتم كيف؟ هاو بعديها ديد هنقول هاو ديد انتم هاو ديد يو الحاضر بتاع خسر خسر لوز هاو ديد يو لوز. طيب جاهز بقى شويه تمارين من الافلام ممتاز المقطع اللي جاي ده الممثل بيسال كيف عرفتي؟ بيكلم واحده ست كيف عرفتي؟ يعرف يعني نو، ترجم خمس ثواني. How did you know? How did you know? How did you know? زي ما اتفقنا اداه الاستفهام يليها ديد بعد كده الفاعل والفعل بيجي بعد كده في الحاضر. طيب المقطع اللي جاي الممثل بيسال كم عدد الرجال الذين خسرتهم؟ كم عدد زي ما انت عارف ان هي هاو مني وبيجي وراها المعدود مباشره يعني كم عدد الرجال دي حزمه واحده على بعضها كده اسمها هاو ميني مان. طيب ويخسر قلناها من شويه معناها لوز. طيب ترجم بقى كم عدد الرجال الذين خسرتهم؟ خمس ثواني. How many men did you lose? How many men did you lose? How many men did you lose? في البدايه معانا الحزمه بتاعت الاستفهام هاو ميني مان على بعضها كده كم عدد الرجال بعديها ديد بعد كده الفاعل والفعل بعد كده في الحاضر. طيب المقطع اللي جاي الممثل بيسال ما الذي قلته انا لك؟ يعني ما الذي قلته انا لك؟ يقول لفلان يعني سي تو فلان ترجم خمس ثواني. What did I say to you? What did I say to you? What did I say to you? طيب المقطع اللي جاي الممثل بيسال ما الذي فعلوه بك؟ يعني ما الذي فعلوه هم بك؟ يفعل بفلان معناها دو تو فلان ترجم بقى ما الذي فعلوه بك؟ خمس ثواني.
[25:16]What did they do to you? What did they do to you? What did they do to you? واخير مقطع قبل ما نشوف النقطه اللي بعد كده الممثل بيسال ما الذي قلته؟ يعني ما الذي قلته انت؟ يقول يعني س، ترجم خمس ثواني. What did you say? What did you say? What did you say? ممتاز انت كده عرفت التكوين ازاي تسال بيه سؤال بيتجاوب بنعم او لا وتجاوبه وازاي تسال بيه سؤال استفهامي اجابته تكون بجمله مش بنعم او لا. طيب اقول لك بقى النفي على عجاله وبعد كده اقول لك ثلاث استعمالات بنستعمل فيهم الزمن ده. طبعا جمله زي ايت يو ذات لقد اخبرتك بذلك، هي الماضي من يعني يخبر لو عاوز انفيها بقى اقول لم اخبرك بذلك هقول ايه؟ بعد الفاعل مباشره هحط ديدنت ويبقى كده نفتها. الفاعل هنا ايه؟ الفاعل اي، يبقى اذا نفي الجمله هيكون اي ديدنت ت يو ذات صح؟ لا غلط انت مش فاكر ان ديد اب عنيف وما بيحبش الماضي؟ بس ده مش ديد دي ديدنت هي هي لانها ديد وزودنا عليها كذا حرف، اذا الفعل يرجع لطبيعته، ديد ما بيحبش الماضي. الفعل كان ايه قبل ما يكون ت؟ كان تل خلاص رجعه لو سمحت اي ديدنت تل يو ذات. طيب نفي الجمله دي ايه؟ مايك وينت تو سكول مايك ذهب الى المدرسه عاوزين نقول لم يذهب ممتاز، بعد الفاعل نحط ديدنت مايك ديدنت وينت تو سكول صح؟ لا غلط تاني، ديد ما بتحبش الماضي، رجع وينت للحاضر كانت ايه؟ كانت جو فتقول مايك ديدنت جو تو سكول. زي ما قلت لك من شويه حاول اي فعل تعرفه باللغه الانجليزيه تعرف التصريفات بتاعته ومش شرط ابدا تحفظ انت مع كثره الاستعمال ومقابلتك ليه التصريفات دي هتنطبع في ذهنك وتكون منطقيه تماما زي ما قلت لك من شويه في المثال بتاع الفيلم. طيب برضه جدير بالذكر انه من البديهي انك لو بتتكلم عن حاجه حصلت امبارح هتقول ياستردي ويكون هنا ياستردي دي بديهيه مش داله على الزمن. مثال ساره ران تو كيلومتر ياستردي، ساره جريت اثنين كيلو امبارح فبديهي جدا ان امبارح ماضي. وبرضه زيها كلمه لاست كذا يعني كذا الماضي الاسبوع الماضي لاست ويك الشهر الماضي لاست مانث وهكذا بديهي جدا. طيب يفضل بقى اقول لك ايه الثلاث استعمالات اللي ممكن نستعمل فيهم الزمن ده. واي زمن ثاني يجي في ذهنك الدقيقتين اللي جايين دول اطرده وما تفكرش الا في الزمن ده دلوقتي. طيب ثلاث استعمالات، الاستعمال الاول حدث تم وانتهى في الماضي، مثال اي سو موفي ياستردي. شاهدت فيلم بالامس حدث تم وخلص اي ديدنت سي ماي فريندز لاست ويك لم ارى اصدقائي الاسبوع الماضي برضه تم وخلص لاست ير اي ترافل تو موسكو. العام الماضي زرت موسكو خلص كلمه موسكو ليها نطقين الاكثر شيوعا وهو موسكو وبرضه ليها نطق ثاني مقبول وهو موسكو وان كان اقل شيوعا. طيب ادي الاستعمال الاول حدث خلص في الماضي شفت الفيلم امبارح وخلص زرت موسكو العام الماضي وخلص. الاستعمال الثاني بقى هو لما يكون في سلسله احداث كلها انتهت في الماضي بس بشرط ان ده يكون سلسله تتابع احداث يعني. ما فيش حاجه حصلت مع حاجه ولا حاجه قطعت حاجه لا الحاجه الاولى حصلت ثم الثانيه ثم الثالثه وهكذا مثال اي ورك و هوم اند كوك دينر. هنا طبعا كل حدث خلص الاول وبعد كده اللي بعده بدا خلصت عمل وبعدين مشيت للبيت وبعدين طهوت العشاء. مثال ثاني هي تشيك ان هوتيل توك ايك شاور ونت اوت تو ميت فريندز. هنا بقول لك انه عمل تشيك ان في الفندق اللي هو يعني حجز الغرفه واخذ المفاتيح وكده وبعد كده اخذ دش سريع وبعدين خرج يقابل اصدقائه. كل ده اسمه تتابع احداث حدث خلص وبعد كده اللي بعديه بدا وهكذا وكل الاحداث دي انتهت في الماضي ده الاستعمال الثاني ما تكتبش حاجه دلوقتي. الاستعمال الثالث للتعبير عن الحقائق في الزمن الماضي طبعا الحقائق دي ماضي اتغيرت دلوقتي. وفي الاستعمال ده ما فيش افعال اصلا بنتكلم عن اسماء او صفات يعني ايه الكلام ده؟ يعني مثلا عاوز اقول ان فلان كان خجول او فلان كان قوي وهكذا. في الحاله دي زي ما انت فاكر لما كنا بنقول فلان قوي في الحاضر كنا بنقولها ازاي؟ هو قوي هي از سترونج. طيب لما نتكلم في الماضي بقى هنقولها ازاي؟ هنقول الماضي بتاع از، الماضي بتاع از هو واز يبقى اذا في الاستعمال الثالث ده اللي هو بنعبر فيه عن الحقائق في الزمن الماضي بنقول واز مع المفرد و وير مع الجمع. اسهل حاجه تفتكر بيها الكلام ده ان لو الجمله بتاعتك فيها كان يبقى هتقول واز وبعديها الاسم او الصفه. لو الجمله كانوا يبقى وير وبعديها الاسم او الصفه مثال ذا كات واز سكير اوف ذا دوج. القطه كانت خائفه من الكلب ذا كات واز سكير اوف ذا دوج كلمه سكير هنا صفه خائفه وزي ما انت شايف الجمله ما فيهاش افعال. مثال ثاني ميري اند جون وير هابي ميري وجون كانوا سعداء هابي صفه ما فيش افعال. يبقى كده ثلاث استعمالات هعرضهم لك مرسومين هنا على الشاشه دلوقتي وكل واحد تحتيه جمله ليه علشان تاخذ منه سكرين شوت وتسجلها عندك. طيب ممتاز دلوقتي ميعاد الواجب بتاعك، حل بقى الاسئله دي ونشوف اجابتها الحلقه الجايه ان شاء الله ولو عندك استفسار اكتبه لي في التعليقات. شكرا للمشاهده اشوفك الحلقه الجايه ان شاء الله شكرا والسلام عليكم ورحمه الله وبركاته.



