[0:00]була сильна і єдина. В цей момент дуже великої небезпеки для світу, нам дуже важливо зберігати нашу єдність і нашу силу.
[0:11]Це є це була тема моєї зустрічі з Олегом президентом Байденом, президентом Макроном, Канцлом Шольцом і іншими.
[0:22]лідерами, керівниками НАТО і ЄС. Як я сказав, президенту Путіну, на нашій зустрічі, ми в Великобританії сподіваємося на дипломатію і діалог, які досягнуть успіху, але ми також чесно говоримо про ситуацію, яка є на даний момент.
[0:39]Коли більше як 130 000 російських військовослужбовців на корден на кордонах України і більше як 100 батальйонних груп загрожує європейській країні.
[0:51]Ми об'єднані проти цієї загрози, бо ми не сумніваємося, що тут на кону.
[0:58]Якщо Україна підпаде під напад, і якщо буде окупація України, ми як демократи дивимося на демократичну країну, яка вже вільна ціле покоління.
[1:16]Має вільні вибори і західні міністри, коли вони приїжджають до України, ми переконуємо наших партнерів в Києві, що ми стаємо і підтримуємо їхню незалежність та суверенітет.
[1:30]Наскільки нас оброжає це слово суверенітет та незалежність, якщо ми побачимо атаку на Україну і відвернемося.
[1:50]Бо постраждає весь світ. Шок буде по всьому світу. Це потрясіння досягне і інших країн, коли я спілкувався з прем'єр-міністрами Японії, Австралії, Тайваню, вони сказали мені чітко, що економічні та політичні наслідки цього струсу будуть відчуватися по всьому світу.
[2:12]Тому я чітко хочу сказати про ризики. Ризики зараз в тому, що люди зроблять висновок, що агресія приносить результат і що сила є правом. Ми повинні розуміти, наскільки потужний цей момент.
[2:30]Наскільки багато на кону. Я зараз говорю. Ми не знаємо, які наміри президента Путіна, але дуже темна картина. І ми підтримуємо разом з з Європейським Союзом і з Сполученими Штатами, щоб об'єднати дуже потужні сильні санкції.
[2:54]Ми говорили з керівництвом ЄС і в координації з нашою країною, ці санкції будуть дуже серйозні. Якщо буде напад Росії на сусіда, ми будемо ставляти санкції проти окремих осіб, проти компаній та проти державних установ Росії.
[3:15]На лондонській біржі капіталу не буде для них доступу. Ми повідкриваємо всі матрьошки російських компаній, щоб знайти остаточних власників всіх компаній і застосувати проти них санкції.
[3:31]І якщо він вважає, що своїм своїми загрозами, він відкине НАТО, буде результат зворотній, бо буде зміцнювати східний фронт, східний фланг НАТО і будуть збільшуватися наші бригади в Естонії, подвоїлася британська участь.
[3:59]600 військовослужбовців зараз в Польщі, збільшилась кількість морської піхоти, також ми збільшили кількість наших літаків, шість тайфунів на Кіпр. Ми надсилаємо морські кораблі.
[4:19]Також 1000 військовослужбовців готові швидко реагувати на будь-яку монетарну катастрофу.
[4:30]І хоча загрози в тому, що навколо українських кордонів збирається дуже багато російських військовослужбовців. Ми бачимо, що і на морі Росія готова заблокувати Україну.
[4:47]А також дуже велика хвиля дезінформації та пропаганди, але Великобританія надає НАТО дуже набагато більше військових на морі, на суші і в повітрі.
[5:03]Ми долучилися в найпотужніший інвестування в безпеку, нові технології та збільшення військової сили та техніки. Я пишаюся тим, що можу сказати, що з моменту, коли Росія вперше напала на Україну і анексувала Крим в 14-му році, ми допомагали Україні.
[5:24]Навчено 20 000 військовослужбовців і ми були серед країн, які надсилали захисну зброю. І я радий, що ми приєдналися, до нас приєдналися Сполучені Штати, Польща і Балтійські наші союзники і багато інших країн і Євросоюз.
[5:46]Як і Великобританія допомагали зміцнити українську економіку. Британія завжди буде стояти міцно за свободу, за демократію по всьому світу.
[5:57]І коли я кажу, що наша посвята європейській безпеці непохитна, то ми говоримо і виконуємо свої слова. І ми складаємо в НАТО набагато більше, як одна з найбільших країн НАТО.
[6:19]Ми розуміємо, наскільки важливий захист цієї небезпеки, коли буде напад на Великобританію з боку Росії в Солсбері нас підтримали союзники.
[6:34]Ми зараз підтримуємо вас, але ми повинні розуміти, ці заходи з боку Великобританії і союзників для того, щоб збільшити протидію всім фінансовим ахінаціям і захист наших союзників в Україні, для того, щоб надати їм зброю.
[6:57]Може бути недостатньо, як ми це бачили в 14-му році, і ми не можемо дозволити, щоб Росія шантажувала європейські країни. Ми не можемо, щоб Росія своїми загрозами зашкодила безпеці в Європі.
[7:13]На ЙОту ми не зсунемося, щоб дати їм розширення свого впливу. І ми зараз не хочемо, щоб мати залежність від нафти і газу з боку Путіна.
[7:28]І хоча це набагато легше сказати, ніж зробити, ми збільшуємо нашу безпеку і я дякую. Канцлеру Шольцу за його запевнення щодо північного потоку-2.
[7:44]Маніпуляція постачанням газу до Європи не треба її ігнорувати. Треба переконатися, що ми знайдемо інші технології і інші джерела постачання, щоб російська загроза була незначною.
[8:00]І ми зробимо всі необхідні кроки для того, щоб захистити нашу фінансову систему Великобританії.
[8:06]Зараз нам треба підготуватися для того, щоб російська пропаганда і неправда, яка керує такими операціями, були неуспішні. Бо буде багато неправдивих звинувачень ввік України.
[8:20]Для того, щоб заплутати всіх, і навіть зараз розкладаються плани і готуються події, провокації для того, щоб показати російські дії, як реакцію на ці провокації.
[8:43]Ці провокації будуть Казус Белі для початку війни, але ми бачили це раніше і ніхто не буде обманутий.
[8:52]І ми повинні готуватися до можливості затяжної кризи, коли Росія буде тиснути і шукати слабкості на довгий період часу. І ми повинні разом протистояти.
[9:05]Ми не будемо слабнути. Європа повинна стратегічно бути міцною, довготривалою, і нам треба поглиблювати трансатлантичну співпрацю для цього.
[9:17]Але для того, щоб це працювало, ми повинні будувати всі необхідні ресурси для того, щоб спільно нести тягар нашої безпеки і показати, що ми є надовго.
[9:30]Що ми готові довго триматися. На даний момент ми повинні продовжувати робити все, що ми зможемо для того, щоб досягати миру і діалогу.
[9:40]Є шлях вперед, якщо президент Путін готовий цим шляхом, ми можемо ввести діалог про всі загрози, які йому здаються, але насправді ці ці загрози є ілюзією.
[9:55]Це результат фальшив неправдивого погляду Кремля на НАТО, бо альянс НАТО є мирний та захисний оборонний альянс.
[10:09]І ми готові співпрацювати з президентом Путінним для того, щоб показати йому це і дати йому всі переконання, які йому потрібні.
[10:24]Ми бачили в 14-му році, що коли це відбулося, у НАТО не було ніяких сил на східні Німеччини. І тільки починаючи з того часу збільшувалися військовослужбовці для того, щоб захищати східний фланг.
[10:46]Тоді було менше 5000 військовослужбовців, це не було загрозою для Росії. І тільки за останній тиждень, у відповідь на точну кризу, ми збільшуємо нашу кількість військовослужбовців, які все одно не можуть бути загрозою до 14-го року.
[11:03]Зменшувалися оборонні бюджети європейських країн. Набагато швидше, ніж було розумно чи безпечно, але це зараз змінилося саме через дії президента Путіна і через тиск, який він створив, через напруження, яке він створив.
[11:25]І все, що відбувається на кордоні з Росією, це результат загроз та напруження, які Росія створила для Альянсу.
[12:32]І тому НАТО відкрило свої двері після 99-го року року для 14 держав. І ми не можемо дозволити нашим відкритим дверям закритися.
[12:42]Якщо діалог не спрацює, якщо Росія вибере насильство проти мирного населення України, які не винні.
[12:57]І якщо Росія буде ігнорувати статут ООН, тоді ми вважаємо, що в наших спільних інтересах привести Росію до падіння.
[13:14]І побачити це падіння. Готуючись до нападіння на Україну, ми бачимо, що зараз в Україні набагато більше навчених солдат в Україні, 20 000, яких навчили британці тільки.
[13:34]І тому Путін побаче зовсім інший результат. Буде дуже серйозне протистояння і боротьба. І дуже багато російських батьків буде плакати за за російськими солдатами, які загинуть, бо вони такі ж невинні, як і українці, які зараз готуються сприймати цю атаку.
[13:58]І я бачу, що що Росія може нападати на на Україну і підкорювати другу за величиною після Росії країну Європи.
[14:16]Це буде багато крові, багато сліз, але це не відбудеться. Росія нічого не отримає від цієї катастрофічної дії.
[14:25]Росія втратить все. І хоча все все ще є час, я закликаю Кремль зупинити ескалацію і почати діалог, бо кожна країна мріє про безпечну та добробутну Європу.
[14:43]Де багато незалежних країн, кожна вирішує своє майбутнє без страху, без майбутнього. І ця мрія, це бачення розширюється і на Росію також.
[14:53]Ця країна, яка має культурна сслідження, яке ми вшановуємо, яка боролася з фашистом, з фашизмом і вклад дуже великий.
[15:07]Росія, як і інша будь-яка країна, має право на мир, на безпеку, і ми ніколи не повинні, підкреслю, ми не зупинимося.
[15:15]Будемо говорити, що Росія не має загроз від нас. І тому ніхто не має бути маргіналізований. Ми повинні в своєму є в своїй єдності показувати мудрість та помірність. Саме цієї єдності сьогодні.
[15:35]Ми маємо найкращий шанс прямо зараз. Навіть коли підходить година катастрофи, ми можемо цю катастрофу зупинити. І ми можемо сподіватися, що здоровий глузд переможе. Саме з цими словами єдності.
[15:51]Ми хочемо звучати для всіх сьогодні на цій конференції. Дуже дякую.



