[0:00]Al igual que en muchas partes del mundo, Perú también se enfrenta problemas sociales, uno de los cuales es la pobreza extrema, la cual afecta a muchas familias. Una gran parte de esta pobreza es el resultado de la migración de los indígenas de las Andes a pueblos y ciudades a lo largo de la costa, en busca de oportunidades de trabajo y un mejor estilo de vida. Desafortunadamente, la mayoría de las personas no son capaces de alcanzar sus metas, la cual conduce a la incapacidad de ellos para cuidar de su familia. Estas personas, son el fin de resolver sus problemas inmediatos construyen chozas precarias en las colinas y las arenas del desierto, donde no hay agua corriente, alcantarillado, electricidad y ni asistencia medica. En medio de esta difícil situación, niños de personas indígenas en estas situaciones se ven expuestos a condiciones climáticas extremas y peligros en las carreteras. Muchas veces estos niños, los cuales en la mayoría no tienen zapatos, caminan descalzos en las calles. También no tienen camas para dormir, y se ven expuestos a dormir en el suelo sin una manta. Al igual, no tienen alimentos por lo que terminan enfermándose. Una vez que se enferman, no hay atención médica disponible por lo que a menudo mueren.
[1:27]This wall in Lima, Peru is known as "The shameful wall". 6 miles long and 10 feet high. It seperates luxurious neighborhoods from poor communities.
[1:50]In these upper-class neighborhoods some of the homes are worth $5 million.
[1:59]In the poor areas people don't even have basic services like water and electricity.
[2:09]Nos sentimos lamentablemente nosotros marginados, pues, ¿no? Quizás tienen vergüenza de las personas que viven acá, pero si ellos vinieran acá se darían cuenta que acá no hay gente mala. Hay gente que de verdad necesita mucho apoyo de ellos. Tienen tanto dinero para gastar en ese muro de la vergüenza, en vez que lo lo gasten en unas cosas buenas, ¿no? Sobre todo, en lugares así como este, que necesitan.
[2:38]Many domestic workers in the upscale neighborhoods live in these precarious communities, but they can't walk straight to work. Instead, they take a long detour. The Peruvian government and affluent residents allege that the wall is meant to prevent delinquency. Poor residents say that's just an excuse. The wall denies communities the right to see and to be seen. Porque ya también tienen vigilancia hasta por todos lados, o sea, ya no se puede ni mirar. Que hagan a menos rejillas así para nosotros a menos a través de las rejillas observar, ¿no? Porque detrás de ese muro hay un panorama bien bonito, bien hermoso. And before, you could feel the breeze from the ocean. You could see everything and it was beautiful. It was something that helped you relax and you thought, "Look at my country, Peru. Look where I live." That's how I felt when we walked up there and it was so beautiful that I even forgot about my problems. Peru is one of the most unequal countries on Earth.
[3:57]Allá yo prendí una vela por la esperanza y en donde solo había tinieblas, un mar de luces avanza. un mar de luces avanza. ¡Hoy esta rebelión es del color de la tierra! Los corazones florecen y las semillas se riegan. Y las semillas se riegan. Esta rebelión es del color de la tierra. Los corazones florecen y las semillas se riegan.
[4:36]Este, la, estaba todo de colores, se dan, está todo sin colores, se dan, está feo y ahora ya lo mejoramos y lo pintamos y escribimos algunas cosas que nos gustaría. Y las semillas de, ay, que arrancar la mala hierba desde la raíz. Un nuevo sol se alza.
[5:06]Desde Tijuana al mundo entero, exigimos respeto, respeto para la gente.



