Thumbnail for Det Lyserøde Køkken med Didi Cancerella - Gæst Dennis Bach Groth by Mammi Network

Det Lyserøde Køkken med Didi Cancerella - Gæst Dennis Bach Groth

Mammi Network

13m 51s2,428 words~13 min read
YouTube auto captions
Transcript source

YouTube auto captions

This transcript was extracted from YouTube's auto-generated caption track. The transcript below is server-rendered so it can be read, searched, cited, and shared without opening the original YouTube player.

Timestamped outline
Pull quotes
[0:06]Mit navn er Didi Cancerella, og i dag, der får jeg besøg af en gæst, som har taget nogle madvarer med.
[0:06]Og så har jeg også lidt til til bagefter, som jeg vil lægge ind i køleskabet, hvis det er okay.
[0:06]Men det er sådan, jeg har boet i Italien en del år, det er derfra, at jeg har lært at have med vin at gøre.
[0:06]Jamen, det er jo olio, aglio og peperoncino, som hvis vi skal oversætte på dansk er olio, aglio, peperoncino.
Use this transcript
Related transcript hubs

[0:06]Hej, og velkommen til det lyserøde køkken. Mit navn er Didi Cancerella, og i dag, der får jeg besøg af en gæst, som har taget nogle madvarer med. Og vi skal lave en lille opskrift sammen. Hvem gæsten er, og hvad maden er, det ved jeg ikke, men det finder vi ud af nu. Her kommer aftens gæst. Buongiorno, Buongiorno, hej med dig. Buongiorno, Didi. Velkommen til det lyserøde køkken. Jo tak, jo tak. Jeg har lidt varme her. Du har lidt varme med. Og så har jeg også lidt til til bagefter, som jeg vil lægge ind i køleskabet, hvis det er okay. Det kan de bare gøre. Så åbner jeg lige posen her og ser, hvad du har taget med af spændende. Nej, persille. Vi har noget chili. Spaghetti. Løg. Hvidløg. Så tænker vi lidt over i noget italiensk køkken. Ja, mon ikke? Kunne du tænke dig en espresso nu, når det er sådan lidt øh italiensk? At starte på en espresso, der sætter det hele i gang, det kunne være lækkert. Som hedder jo faktisk en kaffe, hvis vi skal være helt præcise. En kaffe, som er det helt rigtige navn på en øh italiensk kaffe. Ej, hvor lækkert. Ja, tak. En espresso, Didi. Og velkommen til lyserøde køkken. Jo tak. Og hvad hedder du? Jamen, jeg hedder Dennis. Dennis Bach Groth, for at være ærlig. Og jeg er jo vinsælger i dag. Men det er sådan, jeg har boet i Italien en del år, det er derfra, at jeg har lært at have med vin at gøre. Ja, så hvad er det for en ret, vi skal lave i dag? Jamen, det er jo olio, aglio og peperoncino, som hvis vi skal oversætte på dansk er olio, aglio, peperoncino. Så vi skal have noget olie. Ja. Olivenolie. Yes. Fantastisk. Og jeg håber, det er italiensk. Det er. Extra vergine, så det er det. Så skal vi have noget pasta. Og det skal være ikke den dyreste pasta, fordi vi skal også lige tænke på, at øh det her, det kan være noget til nogen, som der ikke har så mange penge. Øh, så vi kan lave en lækker hurtig ret. Så har vi hvidløg, det er jo aglio. Vi skal have peperoncino, som er øh chili. Men skal vi ikke lige sådan få pakket det ud og pakket op, og så øh og så er vi klar til at lave en lækker ret. Det synes jeg, vi gør. Perfekt. Så har vi fået det hele sat op flot og fint og gjort klar. Hvad er det første, vi skal lave, når vi skal lave den her ret? Jamen i virkeligheden, så er det jo sådan, lige så snart vandet koger, så kan vi allerede begynde at tilberede tingene. Så vi skal have skåret lidt øh hvidløg. Lidt hvidløg. Og så skal vi i virkeligheden have skåret chilien lige efter. Sådan der. Der er lidt hvidløg her. Så det, du kan gøre, hvis du vil have la camicia væk, altså selv det man kalder på italiensk skjorten udenpå, det er du også åbne den op sådan, eller du bare trykker ned, så springer det op af sig selv nærmest. Lige har en ordentlig mundfuld. Lige præcis. Og hvad siger du det her det hedder? Det er aglio. Skjorten. Camicia. Camicia. Så skærer du det bare ud i fine små stykker. Øhm, det er fint sådan der. Hvor meget olie skal der i? Der skal godt med olie. Godt med olie. Det skal bare fyldes på, så du næsten kan se det hele. Sådan der. Og så tager vi også lige sådan en gang chili over til spekbrættet her. Yes. Og så nogle små stykker. Tænker ikke, vi skal have hele chilien. Og det kommer lidt an på, hvor hvor meget man kan lide stærk mad. Altså jeg elsker jo stærk mad, og elsker jo chili, ja. Nej, ikke hvis jeg skal smage i hvert fald. Nej, okay. Så du elsker stærk mad, simpelthen. Ja, jeg kan godt lide stærk mad. Vil du prøve at smage chilien? Ja, det kan vi godt. Du smager ikke selv. Jo, men vil du prøve først? Det kan jeg godt. Det er en god stærk. Er den det? Skal vi lige have en lille. En lille en, som der sætter gang i det hele, udover espressoen. Åh. Og er det bare de fire der? Er fire nok, eller er der flere? Nej, det er nok. Nok rigeligt. Okay. Tag lidt af det der persille. Prezzemolo, som man også kalder det. Prezzemolo. Nu har du allerede taget toppen af, og det er fint. Det skal fint hakkes med hvidløg og chili og stege det på panden, ikke? Og så vil du gerne have nogle stilke og sådan lidt.

[4:14]Så tager vi også lige et par stilke med også. Her har vi noget spaghetti. Yes. Og det skal selvfølgelig op i gryden her. Først lidt salt, ikke meget, fordi vi skal bruge det kogte vand til pastaen også. Stop. Så kører vi.

[4:33]Og så lader vi den langsomt koge ind her, så det falder ned af sig selv. Så skal vi bare have chili og og hvidløg på panden. Hvidløg her. Yes. Og så lige de her fire stykker chili. Og hvis det er, at man godt kan lide chilien, så fyre I bare mere i. Og lidt af de der stilke. Havde du også det? Ja, de her. Tager vi også lidt af det. Og så skal vi have lidt af det der kogte pastavand oveni også, så vi laver sådan lidt en gremet, gremoso konsistens, ikke? Hvor meget må du have, en øh En god gang suppe. En god gang suppe. Og hvad er det, altså, noget med vand og olie, er det ikke en dårlig ide? Nej, ikke i det her tilfælde. Det gør du bare. Okay. Sådan der. Kan du se, åh, der er temperatur på, kan du mærke det? Ja, det dufter. Det dufter er noget specielt. Jeg vil kalde det succes. Og hvad har du ellers haft succes med i dit liv udover at være med vin. Jeg vil sige, det er faktisk lidt at være øh med vin. Jeg rejser jo sådan lidt rundt i Italien og er lidt ulykkelig som person og vil finde mig selv. Så jeg tager til Toscana, tre forskellige steder. Så var jeg forbi Sardinien, lidt til Rom, hvor jeg faktisk lærer den her, som er en ret, der kommer fra Napoli, Romområdet, Campania. Og må røre rundt. Det må man i hvert fald. Og så har jeg været nede i en sydlig del, Palermo også, og har været mange forskellige steder, og arbejdet med folk, som har med restauration og primært vin, og ender med at bygge en karriere op omkring vin, hvor jeg ligger og rejser verden rundt og sælger vin og så videre. Det vi gør nu, det er, at vi tager panden herover, så begynder vi langsomt. Så den er meget dente. Meget dente. Og så kan du godt sætte blus på over ved ved panden derovre, ikke? Yes. Sådan der. Og så må I gerne skrue op. Yes. Så vil jeg have fart på. Så vil jeg have fart på. Yes. Åh, hvor det dufter. Kan du se det, hvordan cremen den begynder langsomt, at den lige begynder at blive sådan lidt cremet. Jeg tror, vi skal have lidt mere vand i. Jeg tager lidt mere vand. Så skal du lige passe på sutskoene. Ej, for søren da ovre. Ej, det er flot. Nu skal det stejes ind, så det bliver helt cremet. Men kan du godt selv lide at lave mad? Der var på et tidspunkt, at jeg føler lidt, at jeg fik sådan en halv passion for det, det var en periode, hvor jeg begynder, ikke? Men jeg har jo været sådan lidt heldig, at øh, hvor jeg har været i Italien, har jeg nogle gange haft nogen, som der føler lidt, at jeg skulle have hjælp. Ja. Jeg har sådan lidt et baronudtryk eller et eller andet, ikke? Som der siger Dennis, nej, vi har lavet mad til dig, eller et eller andet.

[7:22]Det var jo også meget sådan den italienske måde at være på. Lige præcis, man inviterer hjem og sådan nogle ting, ikke? Er det her noget, der kan brænde på? Jeg tænker, at vi skal skrue ned nu, og så lade den stå og simre og koge sig ind nu. Så vi sætter den her på et eller sådan noget, ikke? På et. Og så tror jeg, at vi tager og tager det her Prezzemolo, altså øh persille på nu, ikke? Okay, ja. Prezzemolo. Prezzemolo. Prezzemolo. Ej, det er smukt. Vil du have et låg på, eller? Øhm. Har du sådan et låg? Så var der lige et låg her. Ved du hvad, Didi, mens vi lige øh den lige står og simrer lidt ind og vi får et par en tallerken frem eller et eller andet, så vil jeg præsentere dig for den vin, jeg har taget med. Det glæder jeg mig til at smage lige om et øjeblik. Så er det bare af med låget. Den er stået. Så snor man simpelthen. Det vil gør jeg nu her, ikke? Godt op på tallerkenen her. Vi kunne godt have lavet den lidt mere cremet, øhm, men men ved du hvad, når Dennis Bach Groth er i huset, kan det godt ske, at det er ikke helt perfekt. Nu kan jeg se med det samme, at du har jo lavet maden til dig, fordi der er jo ikke et eneste stykke chili her. Ej, det er rigtigt, ja. Skal vi bare lige have en eller anden sådan, så det lige sådan ser. Så hvad for en vin skal man vælge til den her ret? Jamen, altså jeg ville jo gå efter noget, der er frisk, men i det her tilfælde, når vi også tænker noget, der skal være økonomisk, så skal den jo heller ikke koste særlig meget. Og der finder man jo sådan nogle Pinot Grigio her fra øh for Veneto, som er virkelig friske og lette, og lidt sådan sprøde i det, og rimelig tilgængelig til en god pris. Nu er jeg jo sådan en danskertypen, ikke? Og der kigger alle på, hvis sådan med et eller andet med fingeren i bunden, om den er hul, og så hvor mange procenter den er på. Den er lidt hulet her. Det er simpelthen, fordi producenten har købt et stort antal Bordeaux flasker, som også kan bruges til rødvin. Så det er ikke nødvendigvis noget at gøre med kvaliteten på vin, og specielt ikke, når vi snakker hvidvin. Jeg åbner vinen, og det du lægger mærke til, det er altid dufter. Den dufter af succes, som jeg nævnte før. Alt skal bare dufte af succes. Den kan ikke dufte forkert, den her, for det er ikke rigtig kork, men det er lidt formelt, at man stadig dufter, fordi hvis der var gået sygdom i korkproppen, så ville det gå ud over vinen. Så viser du altid etiketten hen mod personen, som jeg serverer for. Så holder du simpelthen to fingre over her, og en tommelfinger på. To fingre og en finger over. Hvorfor gør man det? Det gør vi, fordi nu vil vi åbne op for aromaerne. Og det gør vi, så man kører lige rundt uden at. Og så kan du virkelig dufte. Nærmest som gule, lidt hvide blomster sommerligt, ikke? Skal vi skåle? Ja. Skål. Må man gerne klinge i glasset, når man skåler vin. Det må vi sagtens. Det er bin dyre.

[10:17]Ved du hvad? Skal jeg vise hurtigt, hvordan man man tager fat i sådan en spaghetti ret her? Ja. Den har stået måske også lidt for længe. Det er okay. Selvom det ser meget minimalistisk ud, så er det altså en øh, en ret, som jeg tror smager rigtig godt. Man går man går jo ikke rigtig så meget fejl af pasta, chili, persille og hvidløg. Ja, det er en ordentlig mundfuld. Ja. Det ser jo helt italiensk ud, vil jeg sige. Hvordan siger man ikke skål på italiensk? Du kan sige det ching-ching. Ching-ching. Det lyder så lidt kinesisk. Ching-ching. Og så kan man sige salute. Som kommer fra helbredet i virkeligheden. Og det at skåle er brindare. Og hvad skåler vi for så? En fantastisk ret. Vi skåler for en succesfuld ret. En succesfuld ret.

[11:16]Hvis man skal vide noget om vin, hvad hvor hvor hvor kan man sådan finde ud af noget henne? Du kan selvfølgelig møde op på nogle af de her vinskoler, som der har rundt omkring, der er skrevet mange bøger. I mit tilfælde har jeg selv lavet en bog. Du har selv lavet en bog. Men ikke decideret om vin. Hvad handler din bog om? Den handler om den rejse, jeg har været igennem, og det er faktisk med vilje, jeg har valgt ikke at skrive decideret, du man følger lidt min rejse, hvordan jeg kommer til at arbejde på vingård, hvordan jeg kommer til at rejse rundt omkring i verden, hvordan jeg rejser ud og møder mennesker, forskellige kulturer, fattige, rige, og ender med at få succes i det, jeg laver. Og hvad hedder din bog? Den hedder "baronen og det halve vinslot". Baronen og det halve vinslot. Yes. Bogen kommer lige her. Jeg har faktisk en lille gave til dig. Ikke nok med, at din mad og vinen her var var nok i sig selv, så har jeg faktisk et forklæde. Åh, hvor dejligt. Jeg tænkte lige at skrive dit navn. Og det er Dennis. Bach Groth. Dennis Bach Groth. Det skal stå på det hele. Det skal stå på det hele. Skide godt. Og så får du lige en fin lille Didi autograf hernede på, så du altid kan huske, hvem fanden det er, du har lavet mad med. Boom. Smukt skal det være. Ses med i næste uge, når jeg har en ny hemmelig gæst på besøg, hvor vi skal lave noget fantastisk mad. Dennis Bach Groth, tusind tak for din historie og din mad og pinot grigio. Tak for i aften og tak for mad. Og hvordan siger man det på italiensk? Det siger man faktisk ikke. Vi har sådan en en vane, hvor vi rejser os op og siger tak for mad. Tak for mad. Det bruger man ikke på samme måde. Det er en selvfølge, man bliver inviteret ind. Så det er bare grazie. Grazie mille per tutto. Grazie mille per tutto. Tak for i aften. Og tak for mad.

Need another transcript?

Paste any YouTube URL to get a clean transcript in seconds.

Get a Transcript