[0:00]Mira, mira, mira, chicas. Yo me está dando algo. Mira aquí toda la gente que hay aquí. Dios mío, estamos aquí en The Mark. Mira la gente que hay aquí abajo. Qué majos. Están ahí abajo, mira. Madre mía. Bueno, ahora bajaremos en un ratillo.
[0:27]Bueno, estamos aquí en The Mark. Estamos preparando todo. Y me estoy haciendo el pelo, tengo la mitad hecho y la mitad no hecho, así que paciencia. Trust the process. Y entonces, aquí tenemos un poco de todo. Tenemos unos corsés que... Porque así me va a hacer la cintura así de avispa. Y los zapatos también lo tenemos por aquí. Tenemos, probablemente voy a estar usando estos y me van un poco grandes, así que le hemos puesto, pues algo por aquí para que me me ayude y no me caiga por ahí. Probablemente lleve este bolsito de aquí para llevar mis retoques, para llevar mis chicles, mi lo que sea, lo pongo todo aquí, sabes, porque una tiene que ir preparada.
[1:22]Cuando yo vi que decían que el theme era Sleeping Beauty, pues yo pensaba, bueno, lo primero que vino a la cabeza son los sueños. Entonces, cuando uno está a punto de dormirse, cierra los ojos, lo primero que ves es darkness, it's color black. So, for me, it's much more about that than it's more cliché. If I think about dreams and colorful, muchos colores, colores, no, it's more about black. And that, eso es el preludio a los sueños. And that's why we thought the absence of color makes so much sense. We became really obsessed with the very specific time period of the late 1940s and the early 1950s, the new look, Monsieur Dior and the way that he saw women. Christian Dior para mí fue como un reawakening of fashion, you know? And so, he's, he's been very inspiring, and also Maria Gracia is a very inspiring woman. Seeing her work, it was amazing. In Paris, la vi trabajar y dije, oh my God, como ella commands. So, yeah, I'm learning and I'm enjoying this process. I think Rosalia is a chameleon. She is a woman who loves fashion. She loves playing a role. She loves communicating through her image. And when we began talking about what would feel fresh, what she hasn't done before, what people may not expect, I think we, we really landed on something that felt a little bit more restrained. Mira, esto lo hizo Stephen Jones. Es un leyenda, un icono.
[3:06]Él ha hecho unas piezas que van a la cabeza que son increíbles. Entonces, él me ha hecho este este headpiece, que para mí es como que completa el look, absolutely. Like, it makes the the look better, like the dress is everything, but then you, you use this and it makes it even better. You know? And there's room for it. And yesterday we were trying it, trying to find the right placement in the face. So it wouldn't cover the face, instead it would frame it. And it feels great. I think it's, it's so beautiful. She has this beautiful veil that goes over her face and it's all chic, black, sophisticated. So she has beautiful skin within itself. She really doesn't need much, but I wanted obviously to elevate her skin, but keep it natural, sophisticated, timeless, not much taking away from her look anywhere else. But through the veil, I wanted a pop of color, which she always loves a red lip and she looks beautiful in a red lip. So we went with that, so it peaks through the veil, but instead of a classic red lip, we put more of a modern twist on it by having a brown outer lip that ombres into like a patted red lip. Kind of reminds me of I got inspiration off like chocolate dipped cherries.
[4:24]Básicamente me preparé para el Met haciendo mucho cardio, muchas pesas, mucho pescado y verduras, mucha meditación. Y y poco salir de fiesta. Y no te creas, eh, he durado como un mes, mes y pico haciéndolo. Consistencia. Dedicación. Y y compromiso. Y aquí estamos, hemos llegado, que no hemos llegado mal, creo yo.
[5:01]Ven aquí, ven aquí. La Pili aquí, ella es la que recortaba y hacía collages, y yo aprendí de ella. Yo aprendí de ella, ella hacía. Forrábamos las carpetas. Las forrábamos las carpetas, las muestras que que venían en Vogue, que si era un perfume, una crema, bueno, la guardamos como en un paño. Y yo aprendí mucho de de mi hermana, de verla a ella haciendo los collages. Con el tiempo voy aprendiendo más quién soy, y a medida que voy sabiendo quién soy, es como que puedo expresarme más a través de la moda. Entonces, no es que yo quisiera que la gente recordara algo concreto, pero sí que si se acuerdan de algo, me gustaría que se acordaran de de los looks de calle. Porque los looks de calle son looks que que los hago rápido y que y algunos de ellos lo, o los hago yo, o con mi hermana, o los hace mi hermana. And it's all about that, it's about freedom, not caring demasiado, but having so much love. Mi cosa favorita de asistir a la Met Gala. I would say something like an idea become reality. Like I think there's something magical about when there's an idea, when there's something that que no es tangible aún, y verlo materializarse. We've done at least four fittings to to get to this point where we are now, and it's a big team of like so many people working, like tailors, styling, um, glam, and this and that. And and there's so many people involved, and all of us we care about it.
[6:42]Yeah, I think the hairstyle for today kind of gives a little bit of an effortless feeling to it, which is a little bit ironic because it does take a lot of work to get this kind of texture, so it'll be kind of fun to see like, you know, walk through the steps of achieving this. But yeah, we love a little, a little rawness as well, a little organicness. Sí, siempre. Intentamos mantener la calma, aunque estemos a contrarreloj. Estamos que no queremos llegar tampoco tan tan tan tarde, Dios mío. Do you have an hour or 45 minutes?
[7:40]I don't know, I think I'm like so nervous that I went calm. Right? Exactly. Yeah, yeah. Bueno, el tiempo se está acabando, así que ya para fuera, eh, que tenemos que concentrarnos. Venga, besitos.
[8:32]With clips.



