Thumbnail for Hugo Gloss entrevista KATSEYE no Brasil by Hugo Gloss

Hugo Gloss entrevista KATSEYE no Brasil

Hugo Gloss

4m 47s679 words~4 min read
YouTube auto captions
Transcript source

YouTube auto captions

This transcript was extracted from YouTube's auto-generated caption track. The transcript below is server-rendered so it can be read, searched, cited, and shared without opening the original YouTube player.

Pull quotes
[0:24]Então, é a primeira vez de vocês nesse festival, e se apresentando para os fãs brasileiros.
[0:24]Então, poder visitar o Brasil e, tipo, absorver a cultura e olhar em volta, explorar e finalmente poder nos apresentar aqui.
[0:24]É muito emocionante, e a gente não, a gente literalmente não vê a hora de subir no palco.
[0:24]Nós queremos que seja um momento muito divertido e realmente festejar com nossos fãs.
Use this transcript
Related transcript hubs

[0:00]Minha avó tricotou essa saia. We had brigadeiros. We had like chocolate ones and vanilla ones and then we met Taísa Araújo. Eu gosto da fruta brasileira. Acerola e açaí! Quadradinho. Sim. Tipo assim, e eu ainda não consegui acertar. Não! Está bom, está bom, está bom!

[0:24]We're backstage at Lollapalooza Brasil with KATSEYE! Hi, girls, it's really nice to see you again. And I love your outfit. Obrigada! Um, minha avó tricotou essa saia. Uau! Olha o seu português! Está ótimo. Obrigada, obrigada. Então, é a primeira vez de vocês nesse festival, e se apresentando para os fãs brasileiros. Como é conhecê-los? É incrível estar aqui. Acho que nós já recebemos muito carinho online dos nossos fãs brasileiros. Então, poder visitar o Brasil e, tipo, absorver a cultura e olhar em volta, explorar e finalmente poder nos apresentar aqui. É muito emocionante, e a gente não, a gente literalmente não vê a hora de subir no palco. Acho que estamos todos contando os minutos até começar. Nós queremos que seja um momento muito divertido e realmente festejar com nossos fãs. E vocês chegaram a experimentar algo aqui que realmente tenha chamado a atenção de vocês? Ou tiveram alguma experiência aqui que tenha sido memorável? Sim! Nós comemos frutas brasileiras, nós comemos brigadeiro... Sim! Uma delícia! Nós provamos o de chocolate e o de baunilha. E nós conhecemos a Taís Araújo. E a filha dela, a Maria. Sim! Ontem à noite. O que foi incrível! Acho que ela e a filha virão ao show de hoje à noite. Então foi uma honra enorme. A gente ama o Brasil. Ama mesmo. Sim, mas as frutas... Eu gosto da fruta brasileira. Acerola e açaí! Açaí! Muito bom. Açaí é bom mesmo. E vocês tiveram a chance de ouvir algum artista brasileiro, ou conhecer alguém enquanto estão aqui? Bom, ontem quando estávamos jantando, tinha uma garotinha que eu conheci, e ela me apresentou à música "Jetski". Sim. E eu estou ouvindo desde ontem. É muito divertida! Tipo, ela falou: "é minha música favorita no momento". E eu falei, "OK, vou ouvir!" E no carro vindo para cá, eu fiquei tipo, "essa é minha música do verão". Pedro Sampaio? Sim. Você aprendeu a coreografia? Não. Tem uma coreografia? Sim! Precisamos aprender! Sim! Algo assim. Eu vi você rebolando como se rebola no Brasil. Enquanto eu estava ali. Ai meu Deus. O nome é 'quadradinho'? Como se diz? Quadradinho. Quadradinho. Eu ainda não aperfeiçoei! Eu preciso treinar mais. Ficou bom! Espera, o quê? O que é? Ah! A Samara nos ensinou. A Samara! Nossa amiga, Samara, nos ensinou. Ela é brasileira. E ela nos ensinou... quando nós estávamos no "Dream Academy", tinha uma participante brasileira, a Samara. E ela nos ensinou a fazer assim. E eu ainda não consegui acertar. Não! Está bom, está bom, está bom! É muito bom! Oh! Vocês têm que fazer isso no palco. OK, OK, OK, OK. É, vai dar certo. Então, não sei se vocês sabem, mas tem uma versão de "Gnarly" que eu quero mostrar para vocês. OK. É tipo um remix? Não. É, tipo, uma versão brasileira. Um influencer fez... Ah! E é muito famosa agora. Se chama "Lacre". Lacre! Sim. E eu quero mostrar para vocês. Ele podia descrever tudo com uma palavra só. Sabe? Tipo. (Açaí (lacre)) Acerola (lacre) Frango frito (lacre) Role na cobertura, no Leblon (lacre) Esse som (lacre) Ai meu Deus, esse beat. Ai meu Deus, isso é Brasil. Hoje vamos gravar vocals, só vem. Depois vamos curtir demais também. Já pode avisar que essa aqui é hit. Que legal! Quem é esse? Tipo Anitta em Bang. Bang bang bang bang. Lacre! Lacre! Boa! Ah! Meu Deus! Ele traduziu... Isso! Ele traduziu para o português, tipo, KATSEYE virou "zólio de gato". "Zólio de gato". Isso! Legal. Então isso provavelmente vai aparecer, tipo, com alguns fãs. A gente viu alguém com uma camiseta com a fonte de "Gnarly", mas escrito "Lacre". Lacre. É. Good to know. Yeah. I love it. Muito obrigada, meninas! Obrigada pela entrevista. É a minha cor favorita. Obrigada!

Need another transcript?

Paste any YouTube URL to get a clean transcript in seconds.

Get a Transcript