Thumbnail for YAWAR FIESTA de José María Arguedas | Resumen y análisis literario📖📚 by Profesor Paolo Astorga

YAWAR FIESTA de José María Arguedas | Resumen y análisis literario📖📚

Profesor Paolo Astorga

12m 44s1,622 words~9 min read
Auto-Generated

[0:00]La novela nos sitúa en un pueblo llamado Puquio, conocido como el pueblo indio. Este estaba formado por cuatro barrios indígenas llamados Pichk'achuri, K'ayau, K'ollana y Chaupi. Entre ellos existía una rivalidad para demostrar quién destacaba más. Sin embargo, los mestizos y blancos, conocidos como mistis, habían invadido el pueblo mucho tiempo atrás y se habían establecido en un barrio llamado Jirón Bolívar. Desafortunadamente, los mistis abusaban y robaban a los indios. Utilizaban artimañas legales para arrebatarles sus tierras, convirtiendo los terrenos donde antes se cultivaban papas y trigo, en campos de alfalfa para alimentar al ganado, ya que la venta de carne era más lucrativa. Incluso invadieron las tierras altas, obligando a los indios de esa zona a entregarles ganado y trabajar la tierra como peones. A medida que se acercaban las festividades del 28 de julio, las trompetas indias llamadas Wakawak'ras resonaban en el pueblo anunciando las corridas de toros al estilo indio, conocidas como Turupukllay. Se decía que el ayu K'ayau se había comprometido a traer al toro Misitu, una criatura salvaje que vivía en la puna y que nadie antes había podido capturar. Finalmente, los miembros del ayu K'ayau lograron convencer al hacendado Don Julián Arangüena para que les cediera al temido Misitu, que pastaba en las tierras altas de su propiedad. Todos en el pueblo celebraron este acontecimiento, y las próximas corridas de toros se convirtieron en el tema de conversación. Incluso mistis como el negociante Don Pancho Jiménez se alegraron. Aunque el subprefecto consideraba las festividades como algo bárbaro y pagano. Sin embargo, la alegría se vio empañada cuando este subprefecto anunció la llegada de un comunicado del gobierno que prohibía en todo el país las corridas de toros al estilo indio, para evitar así heridos o muertos. Algunos vecinos estaban de acuerdo con abolir esta costumbre, mientras que otros pedían que se permitiera celebrar las corridas de toros por última vez, según la tradición indígena, ya que los preparativos estaban avanzados. El subprefecto se mostró inflexible y amenazó con castigar a cualquiera que se atreviera a desobedecerlo. Don Pancho fue encarcelado, acusado de incitar a la rebelión. Las autoridades municipales aceptaron la orden del gobierno y acordaron contratar a un torero profesional de Lima para realizar corridas de toros al estilo civilizado, es decir, al estilo español. Mientras tanto, los indios se congregaron en la plaza principal, donde el alcalde y el vicario lograron calmarlos y asegurarles que de todos modos habría Turupukllay. El subprefecto mandó a llamar a Don Pancho a su oficina y tuvo una conversación tensa con él. Finalmente lo dejó en libertad, advirtiéndole que no incitara a los indios, ya que de lo contrario volvería a prisión. Mientras Don Pancho se retiraba caminando por la plaza, el subprefecto ordenó al sargento que le disparara por la espalda, pero este se negó a cometer tal acto vil. En otro aspecto de la historia, miles de lucaninos emigraron hacia la capital gracias a una carretera construida en tiempo récord por los propios Puquianos. La mayoría de los inmigrantes andinos trabajaban como obreros, empleados y sirvientes, mientras que algunos mistis adinerados instalaban negocios y compraban terrenos en zonas residenciales. Sin embargo, en Lima eran tratados despectivamente y llamados serranos como insulto. Los lucaninos residentes en Lima formaron una asociación para defenderse y apoyar a sus compatriotas. Esta asociación se llamaba Centro Unión Lucanas. Un personaje destacado de la historia era el toro Misitu, una figura casi legendaria. Según los indios, el Misitu no tenía padre ni madre, sino que había surgido de un remolino en la laguna Torkokocha. Vivía en las tierras altas resguardado por los queñuales de Negromayo en Coñani. Varios intentos de capturarlo habían fracasado, hasta que finalmente el hacendado Don Julián Arangüena decidió regalarlo primero a los habitantes de Coñani y luego a los de K'ayau. El día anterior a las festividades, el subprefecto convocó a los principales vecinos para discutir la forma de cumplir la prohibición sin provocar el malestar de los indios. El vicario propuso construir un pequeño coso en la plaza de Pichkachuri, y convencer a los pobladores de que era mejor presenciar el evento allí en lugar de ocupar todo el espacio de la plaza. También convinieron en evitar el uso de dinamita y restringir el acceso del público a la arena para prevenir alguna tragedia. Además, se informó que el Centro de Lucanas en Lima había contratado a un torero español para enviarlo a Puquio. El subprefecto aceptó todos esos planes. La novela nos muestra cómo se describe la relación y la veneración que los Puquianos tenían hacia los espíritus de las montañas, especialmente hacia el Auki K'arwarasu, considerado el padre de todas las montañas de Lucanas. Los miembros del ayu K'ayau se encomendaron a él para capturar al Misitu. Después de una ofrenda en la cumbre de las montañas, regresaron al pueblo acompañados por el Layka de Chipau, un brujo local que se ofreció a guiarlos. Con esfuerzo, lograron atrapar al Misitu y lo arrastraron hacia el coso de Puquio. Sin embargo, durante el proceso, el toro mató al Layka, y su muerte fue vista como un sacrificio de sangre en agradecimiento al Auki. Cuando llegó el día de la festividad patria, una multitud inmensa se congregó en Puquio, proveniente de toda la provincia de Lucanas y otros lugares lejanos, para presenciar las corridas de toros en el coso de la plaza de Pichkachuri. Mientras tanto, Don Pancho y Don Julián fueron encarcelados por orden del subprefecto para evitar que incitaran a los indios. La plaza estaba abarrotada, y muchos quedaron afuera intentando ingresar sin éxito. Finalmente, el Misitu hizo su aparición en la plaza y el torero español Ivarito II entró en el ruedo. Sin embargo, se sintió inseguro debido a la música de las trompetas indias y los cantos lúgubres de las mujeres. Aunque al principio campeó bien, el toro buscó envestirlo, pero logró escapar y refugiarse en los escondederos. Esto provocó la burla de los indios, quienes exigieron que sus propios toreros salieran a lidiar con el Misitu. Wallpa, un torero muy conocido, fue el primero en ingresar y después de dos ágiles capeaas, resultó herido por el toro, que le clavó un cuerno en la ingle contra uno de los troncos de la cerca. Los otros toreros indios lograron separar al toro del cuerpo de Wallpa con gran esfuerzo. Mientras tanto, el alcalde de K'ayau le entregó un cartucho de dinamita a Raura, otro torero, quien finalmente hirió mortalmente al toro, pero no sin antes de que Wallpa sangrara abundantemente por la pierna, tiñendo el suelo con su sangre. El alcalde le dijo al subprefecto que así eran sus fiestas, el verdadero Yawar Punchay o Fiesta de sangre. De esta manera termina la novela Yawar Fiesta o Fiesta de sangre, del escritor peruano José María Arguedas. Análisis literario. Yawar Fiesta, Fiesta de sangre, es la primera novela del reconocido escritor peruano José María Arguedas, publicada en 1941. Considerada como una obra emblemática del indigenismo, la historia se desarrolla en el pintoresco pueblo de Puquio, ubicado en la sierra sur del Perú. La trama gira en torno a la realización de una corrida de toros al estilo andino, conocida como Turupukllay, que forma parte de la festividad denominada Yawar Punchay. Críticos literarios coinciden que esta novela destaca como una de las más importantes de Arguedas, demostrando su esfuerzo por retratar la autenticidad de la vida andina sin caer en los convencionalismos ni en el paternalismo característico de la literatura indigenista previa. Con Yawar Fiesta se marca el inicio del neoindigenismo, un nuevo enfoque en la literatura sobre la cultura indígena. El tema central de esta novela gira en torno a la realización de la corrida de toros al estilo andino, conocida como Turupukllay. Sin embargo, esta novela abarca otros temas relevantes que enriquecen el relato. Se exploran, por ejemplo, las repercusiones de la invasión de los blancos o mistis en Puquio, así como los abusos y violencias ejercidos por los gamonales, los poderosos terratenientes sobre la comunidad indígena que intenta preservar sus tradiciones culturales. Además, se destaca la construcción de la carretera que conecta Puquio con Nazca, un proyecto que influye en la trama y propicia la migración de miles de indígenas hacia la bulliciosa ciudad de Lima en busca de forjarse un futuro mejor. Estos temas secundarios complementan la trama principal, aportando un contexto histórico y social que enriquecen la novela. Ahora bien, el crítico literario Antonio Cornejo Polar señala sobre la novela que "Yawar Fiesta rectifica varias normas básicas de la novela indigenista tradicional. Por lo pronto, más que revelar la opresión y congoja de los indios, esta novela busca subrayar el poder y la dignidad que el pueblo quechua ha sabido preservar pese a la explotación y al desprecio de los blancos. Es la narración del triunfo de este pueblo en su decisión de conservar su idiosincrasia cultural y ciertos aspectos de su organización social". Por otro lado, el escritor peruano Julio Ramón Ribeyro ha dicho sobre la obra que el autor "Traza en ella la mejor semblanza social y económica de lo que puede ser un pueblo grande de la sierra, que no tiene parangón en nuestra literatura por la exactitud de la información y la lucidez del análisis". En suma, Yawar Fiesta de José María Arguedas, es una novela emblemática del indigenismo, que retrata la vida en el pueblo de Puquio y la realización de una corrida de toros al estilo indígena. A través de esta historia, se exploran temas como la invasión de los blancos, los abusos de los terratenientes y la migración hacia la capital. Es, finalmente, la ratificación de la necesidad de conservar las tradiciones indígenas, así como la identidad de los pueblos originarios.

Need another transcript?

Paste any YouTube URL to get a clean transcript in seconds.

Get a Transcript